Все госты и снипы онлайн

Более 10000 документов в открытом доступе, абсолютно бесплатно

ГОСТТЕС 60050-651 -

Этот документ был распознан автоматически. В блоке справа Вы можете найти скан-копию. Мы работаем над ручным распознаванием документов, однако это титанический труд и на него уходит очень много времени. Если Вы хотите помочь нам и ускорить обработку документов, Вы всегда можете сделать это, пожертвовав нам небольшую сумму денег.

Файлы для печати:

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (MIC)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC)

FOCT IEC МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 60050-651— СТАНДАРТ 2014

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Часть 651 Работа под напряжением

(IEC 60050-651:1999, IDT)

Издание официальное

Москва Ca inex 2015


TOCT IEC 60050-651—2014

Предисловие Цели. основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2—-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки. принятия. применения. обновления и отмены» Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Всероссийский — научноисспедовательский институт сертификации» (ОАО «ВНИИС»)

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 сентября 2014 г. № 70-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование Код страны Сокращенное наименование национального страны ro mi ico 3166) no МК (ИСО 3188) органа по стандартизации

Армения АМ Минэкономики Республики Армения

Беларусь BY Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия KG Молдова MD Молдова-Стандарт Россия RU Росстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологми от 24 ноября 2014 г. № 1725-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ПЕС 60050-651—2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 октября 2015 г.

5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60050-651:1999 Electrotechnical Vocabulary - Part 651: Live (Международный электротехнический словарь. Часть 651. Работа под напряжением ).

В настоящем стандарте применены следующие шрифтовые выделения:

- требования - светлый:

- термины — полужирный;

- методы испытаний - курсив;

: примечания - петит.

Международный стандарт разработан техническим комитетом по стандартизации 1ЕС/ТС 78 «Работа под напряжением» под контролем технического комитета ЕС/ТС 1 «Терминология».

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация 06 изменениях к настоящему стандарту публикуется в вжегодном информационном указателе „Национальные стандарты». э текст измонений и поправок - в вжемосячном информационном указателе «Национальные стандарты». В спучае пересмотра (замены) ипи отмены настоящего стандарта соотвотствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячюм информационном указатело «Национальные стандарты». Соответствующая информация. уведомление и тексты размешаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайто Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в соти Интернет

{= Стандартинформ. 2015

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии li


FOCT IEC 60050-651—2014 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Часть 651 Работа под напряжением

Мосабщагу. Рай 651. working

Дата введения — 2015—10—01

Раздел 651-04 Общие положения

651-01-01

работа под напряжением (live мокпд). Действия. при которых работник находится в контакте с токоведущими частями. находящимися под напряжением. или проникает внутрь оласной зоны частями своего тела или используемыми инструментами. приборами и оборудованием.

[604-04-25 MOD]

Примечания

1 - Примеры работы под напряжением включают техническое обслуживание, операции соединения и разъелинения

2 - Работа под напряжением выполняется с испопьзованием специальных методов:

- работа изопяционными штангами.

- работа в изоляционных перчаллках,

- работа голыми руками.

651-01-02

работа вблизи токоведущих частей (могкпа м пе исшйу о! Ме рап$): Действия, при которых работник частями своего тела. инструментами или любыми другими предметами входит в ближнюю зону. но вторгаясь в опасную зону.

651-01-03

токоведущая часть (ув рапП) Проводник или проводящая деталь. предназначенная для подключения к источнику тока в нормальном режиме эксплуатации. но обычно не являющаяся РЕМ. РЕМ или РЕЁ проводником.



[195-02-19.826-03-01 MOD]

A римечание - Это понятие не обязательно связано с риском поражения электрическим током.

651-01-04

электрическая установка (вес!пса! Совокупность связанного электрического оборудования, которое используется для генерации, передачи. преобразования. распределения и использования электрической энергии.

п римечание - Электрическая установка включает источники энергии, такие как батареи. конденсаторы и все друтив источники запасенной эпектрической энергии.

651-01-05 операция (орегацоп): Комбинация действий. включающих рабочие действия. необходимые для допуска электрической установки к эксплуатации.

A римечание - Понятие операции вкпючает такие вопросы как пуск. управление, мониторинг и техническое обслуживание. а также элекглрические и неэлектроческие работы.

651-01-06

опасная зона (ние working Zone): Пространство вокруг токоведущих частей. где соответствующими мерами обеспечивается предупреждение об электрической опасмости. такими как ограничение доступа только квалифицированным порсомалом. поддержание достаточного расстояния до тоководущих частей. и использование инструментов для работы в опасной зоне.

Издание официальное


TOCT IEC 60050-651—2014

Примечания

1 - Расстояние от токоведущих частей до внешней границы опасной зоны должно быть больше или равным минимальному безопасному расстоянию.

2 - Границы опасной зоны и применяемые специальные предосторожности обычно определяются инструкциями национапьных компаний.

3 - Во многих странах вместо термина «опасная зона» используется термин ‘зона работы под напряжением”.

651-01-07

ближняя зона (мспиу гопе). Ограниченная область вне опасной зоны, где может существовать электрическая опасность.

651-01-08

местоположение работы (\огк юсафъоп): Любая площадка, место или область. где должны производиться. производятся или были произведены рабочие действия.

651-01-09

работа изоляционными штангами (по Stick working): PaGoma nod напряжением, выполняемая в соответствии с методом. при котором работник находится на определенном расстоянии от тоководущих частва, и выполняет работу с помощью изоляционных ишлтана.

651-01-10

работа в изоляционных перчатках (пзуа\тпд доуе мо та). Работа под напряжением, выполняемая в соответствии с методом. при котором работник защищен от электричества изоляционными перчатками и другим изопирующим оборудованием, и выполняет работу в непосредственном механическом контакте с токоведущими частями.

{604-04-27 МОП].

Примечание - Термин «контактная работа» не является синонимом термина «работа голыми руками».

651-01-11

работа голыми руками (bare hand working): Pa6ota под напряжением. выполняемая в соответствии с методом. при котором работа выполняется в непосредственном электрическом контакте с токоведущими частями. когда потенциал тела работника за счет электрического соединения повышается до напряжения токоведущих частей. при этом работник соответствующим образом изолирован от окружающих предметов, имеющих другои потенциал.

651-01-12

электрические работы (electrical work): Ha элоктричоской установке ипи вблизи электрической установки с электрической опасностью, при выполнении которых работник должен иметь специальные технические знания и опыт работы с электричеством.

Примечания

1 - Электрические работы включают тестирование. измерение. ремонт. перемещение. изменение. расширение, монтаж и инспектирование.

2 - Работники. проходящие подготовку. могут выполнять электрические работь при соответствующем контроле согпасно государственным правилам и инструкциям.

651-01-13

неэлектрические работы (поп-евесиса! мо): Работы вблизи электрической установки. когда присутствует электрическая опасность. но работник не нуждается в специальных технических знаниях и опыте работы с электричеством.

Примечания

1 - Неэлектрические работь включают строительство. земпяные работы. уборку. покраску

2 - При выполнении неэлектрических работ не требуется. чтобы исполнитель был осведомлен об опасности и методах предотвращения спишком близкого сближения с токоведушими частями.

651-01-14 под напряжением (energized (in уе мойапа)): При потенциале. существвнно отличающемся от потенциала Земли в месте работ и представляющем электрическую опасность.

п римечания - Предмет находится под напряжением. еспи он эпектрически соединен с источником электрической энергии. Предмет Также может оказаться под напряжением, еспи он получит

электрический заряд под действием электрического или магнитного поля

2


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

651-01-15

обесточенный При потенциале. равном или незначительно отличающемся от потенциала Земли в месте работ.



651-01-16

статистическое HMNYNLCHCE NpeneNnbHoe HaNpAxeHHeE (staliStical impulse withstand voltage): Пиковов значение напряжения тестового импульса. которое выдерживаот изоляция при заданных условиях с вероятностью, равной заданной эталонной вероятности, например 90 %.

[604-03-42]

A римечание - Это понятие применяется по отношению к самовосстанавливающейся изоляции.

651-01-17

необходимый уровень прочности изоляции для работы под напряжением (гедигед insulation lever for live working). CraTucTH4ecKkoe импульсное предельное напряжение изоляции в местоположении работы. необходимое для уменьшения риска пробоя этой изоляции до допустимого нижнего уровня.

Примечание - Обычно считается. что допустимый нижний уровень достигается, если величина статистического импульсного предельного напряжения больше или равна перенапряжению. вероятность превышения которого составпяет не более 2 %.

651-01-18 пробивной разряд (415гирцуе 915 спагде): Прохождение дуги после диэлектрического пробоя. [604-03-38 МОБ}

Примечание - Еспи пробивной разряд происходит в газообразных и жидких диэпектриках используется термин хискровое перекрытие» (на ангп. яз. «зрагКоуег»)

Если пробивной разряд происходит по поверхности твердого диэлектрика, окруженного газообразной ипи жидкой средой. используется термин «искренивь {на англ. яз. „ВазПочег» }.

Еспи пробивной разряд происходит в твердом диэпектрике. используется термин «пробой» (на англ. яз. хрипсшге»]

651-01-19

рабочее расстояние (мод Чемапсе). Воздушное расстояние в местоположении работы. определяемое по требованию необходимого уровня прочности изоляции для работы под напряжением. и обеспеченное физическими средствами или точными инструкциями. данными рабочему.

651-01-20

минимальное рабочее расстояние (тиитит могкто 1апсе): Минимальное расстояние в воздухе. которое необходимо поддерживать между любыми частями тела работника, а также любым непосредственно используемым проводящим инструментом, и любой деталью. имеющей отличный потенциал.

A римечание - Минимальное рабочев расстояние является суммой выбранного электрического расстояния и выбранного эргономического расстояния.

651-01-21

электрическое расстояние (еесиса| д\апсе): Расстояние в воздухе. необходимое для предотвращения с высокой надежностью пробивного разряда между частями. находящимися под напряжением. ипи между частями лод напряжением и заземленными частями в процессе работы лод напряжением.

Примечанив —- Надежность считается высокой, еспи обеспечена полная безопасность Безопасность определяется как гарантия от риска причинения вреда 15ОЛЕС Сшае 50:1990).

651-01-22

эргономическое расстояние (егдопотю дг\апса). Расстояние в воздухе учитывающее небрежные движения и ошибки в определении расстояний при выполнении работы.

651-01-23

статистическое перенапряжение оуегуойаде). Пиковое значение переходного перенапряжения со статистической вероятностью превышения. равной установленной эталонной вероятности. например 2 %.

3


TOCT IEC 60050-651—2014

651-01-24

инструменты (для работы под напряжением) [tools (for live Инструменты, устройства и оборудование. специально разработанные или приспособленные. проверенные и сохранявмые для работы под напряжением.

651-01-25

изолированный инструмент (пзшае {00!): Инструмент из проводящего материала, полностью или частично покрытый изоляционным материалом.

[604-04-29 МОО]

651-01-26

изоляционный инструмент 1001). Инструмент. сделанный в основном или полностью из изоляционного материала.

651-01-27

ручной инструмент (при работе под напряжением) [Пап 1001 (п Нуе могктпд)]: Изолированный или изоляционный инструмент, разработанный для работы в изоляционных перчатках при низком напряжении.

п римечание - Такие инструменты - это, в основном. обычные отвертки. плоскогубцы, гаечные хлючи. ножи.

651-01-28

защитное ограждение ((еесиса!у) protective obstacle). Предмет, предотвращающий непреднамеренный прямой контакт. но не предотвращающий контакт в результате преднамеренного действия.

[195-06-16]

651-01-29

изолирующий экран (пуаипд сгееп): Изолирующее устройство, используемое для ограничения доступа к токоведущим частям в определенной области.

651-01-30

электрическая опасность (еесшса| Потенциальный источник вреда от электрической установки. находящейся под напряжением.

651-01-31

электрический риск Комбинация вероятности получения электрического вреда от электрической установки. находящейся под напряжением, и серьезности этого вреда.

651-01-32

(электрическая) pana [(electncal) пуугу: Любое физическое повреждение чеповека или животного, вызванное поражением электрическим током. электрическим выгоранием. электрическими дугами. или от огня или взрыва, возникшее в результате выделения электрической энергии.

651-01-33

(электрически) квалифицированный работник [(electncally) skilled person): Yenosex c образованием и опытом. позволяющим чувствовать риски и избегать опасности, создаваемые электричеством.

[195/A1, 04-01]

651-01-34

(электрически) обученный человек [(е!всшсаНу} шухгисе д регзоп]: Человек. надлежащим образом проинструктированный и проконтролированный злектрически квалифицированными работниками, чтобы чувствовать риски и избегать опасности. связанные с электричеством.



{195/A1. 04-02}

651-01-35

посторонний человек (огЧмагу регзоп}: Человек, который не является ни квалифицированный. ни обученным человеком.

[826-09-03]

651-01-36

ответственный работник (попипа!е Ч регзоп т оГа мск асбуйу). Человек. на которого налагается непосредственная ответственность за проведение работы.

Примечание - Часть этой ответственности. если требуется, может быть депегирована другим лицам

651-01-37

ответственный за электрическую установку (nominated person in control of an electrical installation): Yenogsek, на которого налагается непосредственная ответственность за заботу электрической установки. 4


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

п римечаниае - Часть этой ответственности, если требуется. может быть депегирована другим лицам

Раздел 651-02 Изоляционные штанги

651-02-01

изоляционные штанги (пзуайпд зиск): Изоляционный инструмент. как правило. состоящий из изоляционной трубки и’или стержня с концевыми приспособлониями.

[604-04-31 МОБ]

651-02-02

концевые приспособления (епд 1109): Часть. постоянно присоединенная к концу изоляционной штанги.

651-02-03

пена (при работе под напряжением) [ат (м live Изоляционный материал. состоящий из закрытых ячеек. как правило, сделанных из полиуретана, используемого. чтобы предотвратить попадание и распространение влаги.

Примечание - Пена в основном используется. чтобы заполнить трубки и подобные изоляционные конструкции.

651-02-04

стержень (при работе под напряжением) [г04 (п уе working)]: Твердый сплошной, возможно армированный. стержень. выполненный из синтетического изоляционного материала.

651-02-05

трубка (при работе под напряжением) [tube (in live Трубка из синтетического изоляционного материала. обычно армированная, и заполненная внутри лено.

651-02-06

зона манипуляции (при работе под KHanpAxKeHHMEM) (handling Zone (in live working)]

Примечание - Манипупирование инструментом в пределах этой зоны гарантирует условие работы не ближе минимального рабочего расстояния, если инструмент использувтся согласно аго инструкциям.

651-02-07

ручная штанга (Папа зиск): Изоляционная штанга с ручной манипуляцией, используемая для работы с токоведущими частями на расстоянии.

[604-04-32

651-02-08

связывающая штанга Инструмент. используемый для привязывания проводника к диэлектрику или отвязывания проводника от диэлектрика.

651-02-09

штанга с крюком (hook $иск): Инструмент, используемый для установки, удаления или крепления зажимов и других аксессуаров с проушиной.

651-02-10

универсальная ручная штанга (итувгза! Вапд Ручная штанга, предназначенная для манипулирования инструментами.

651-02-11

штанга с переменным углом крепления (all-angie cog spanner Инструмент. используемый со сменными патронами для установки и удаления болтов и гаек; головная часть инструмента может быть помещена под любым углом.

Раздел 651-03 Универсальная оснастка инструмента

651-03-01

присоединяемый универсальный инструмент (при работе под напряжением) [апаспа Ме опмегза! 1001 (т Инструмент с приспособлением для крепления в конце универсальной ручной штанги.

[604-04-33 MOD}

Примечание - Эти инструменты позволяют решать разнообразные задачи, например:

- держать разпичные детали: регупируемая вилка изолятора. винт ограничитель. держатель контактного штыря:

- устанавливать или удалять части установки: установщик шплинта, съемник шплинта:


TOCT IEC 60050-651—2014

- манипулировать бандажными стяжками: поворотная пластина. поворотный крюк.

651-03-02

универсальный адаптер (при работе под напряжением) [итуегса! адарюг (м уе working)]: Устройство. применяемое для изменения угла наклона оснастки на универсальной ручной штанге.

651-03-03

адаптер штанги с крюком (Поок зИсК абар!ог). Устройство. предназначенное для обеспечения соединения илтанги с крюком с различными приспособлениями.

651-03-04

поворотная пластина (rotary blade): Приосоединяемый универсальный — инструмент, используемый для манипуляции бандажными проволоками (бандажными стяжками).

651-03-05

поворотный крюк (го{агу prong): Присоодиняемый универсальный инструмент. применяемый для манипулирования бандажными проволоками (бандажными стяжками) или установки различной

арматуры. Раздел 651-04 Изоляционные защитные покрытия

651-04-01

защитное покрытие (protective соуег). Твердое или гибкое покрытие из изоляционного материала. используемое для покрытия частой установки. находящихся под напряжением. обесточенных частей установки и смежных заземленных частеи установки с целью предотвращения



контакта. [604-04-35 МОС]

п римечаниеЗащитнов покрытие. в основном. предназначено для поддержания необходимого уровня прочности изоляции, и обеспечивает защиту только тогда. когда рабочий спучайно вхолит в контакт с защитным покрытием и только при короткой продолжительности контакта.

651-04-02

изоляционная заглушка (при работе под напряжением) [впд-сар (п уе working)]. Защитное покрытие из эластомера. используемое для того. чтобы закрыть оголенный конец изолированного провода.

651-04-03

покрытие проводника (сопдисог сочег). Защитное покрытие из изоляционного материала, используемов для защиты проводника.

Примечание - Эти покрытия могут быть гибкими и твердыми.

651-04-04

покрытие подвесной гирлянды (зизрепзюп пд сочег). Твердое защитное покрытие, применяемое для нанесения на подвесной изолятор и его крепеж.

651-04-05

покрытие изолятора штыревого типа insulator соуег): Защитное покрытие. используемое в изоляпюрах илтыревого типа.

п римечание - Покрытие изолятора типа может быть пибхим и твердым.

651-04-06

изоляционное одеяло Шапке!): Гибкий лист, сделанный из эпастомера или пластмассового материала. который используется, чтобы закрыть проводники или металлические части. находящиеся под напряжением. обесточенные или заземленные.

651-04-07

изоляционный (insulating matting): Гибкий лист, сделанный из эластомера. используемый для обеспечения элоктрической изоляции между ногами рабочего и поверхности, на которой стоит рабочий (электрический потенциал этой поверхности обычно равен электрическому потенциалу земли).


ГОСТТЕС 60050-651—2014 Раздел 651-05 Обходное оборудование

651-05-01 шунтирующая вилка (зПипёла Металлическая вилка. прикрепленная к изоляционной илпанге и используемая, чтобы шунтировать плавкий предохранитель. разорвать или замкнуть цепь

под нагрузкой. 651-05-02

перемычка съема нагрузки (а риск-ир Одножильный изолированный кабель с изолированными зажимами на концах, контакты одного из которых могут быть замкнуты или разомкнуты. Контакты замыкаются для съема нагрузки без изменения ее характеристик.

Раздел 651-06 Ручные инструменты

651-06-01

клин (при работе под напряжением) [медде (п уе мотпа)}]: Изоляционный инструмент. предназначенный для разделения фазных проводов кабеля.

651-06-02

рычаг (при работе под напряжением) [вуег (т ув мотд)]. Изоляционный инструмент. предназначенный для вскрытия оболочки кабеля и снятия изоляционного покрытия проводника.

Раздел 651-07 Личное защитное оборудование

651-07-01

личное защитное оборудованиа (регзопа! ргогесйуе вдшртепи: Любая одежда, устройство или прибор. предназначенный для защиты человека от электрических опасностобд.

651-07-02

шлем безопасности (для электрической работы) [Вага На! (Гог весика! мо}: Шлем. обычно сделанный из синтетического материала, оборудованный регулируемой лентой и подбородочным ремнем. предназначенный для частичной механической зашиты головы.

A римечаные - Шлем. сделанный из изоляционного синтетического материала может также обеспечить частичную защиту владельца от контакта с сохоленным проводом. находящимся под низким напряжением.

651-07-03

очки безопасности (для электрической работы) [за зрес!ас!в$ (юг евсшса! мо)]. Очки с небьющимися линзами и корпусом из синтетического материала, защищающие от ультрафиопетового излучения и частиц побочного продукта дуги.

п римечание - пинзы могут быть бесцветными или цветными.

651-07-04

лицевой щиток (для электрической работы) [асе (for electncal мо}: Защитное устройство для ограждения пица рабочего или глаз и частей лица около глаз от таких опасностей как электрические поля. ультрафиолетовов излучение и побочные продукты дуги. включая частицы.

п римечание - Окно пицевого щитка может быть бесиветным или цветным.

651-07-05

лицевой экран (для электрической работы) [асе зсговп (for electrical work)}. 3awnTHoe устройство. сделанное из проводящего сплошного или решетчатого материала, обеспечивающее защиту лица рабочего от воздействия электрического поля.

651-07-06

проводящая одежда (сопдиспуе Одежда, сшитая из натурального или синтетического материала с включением вплетенных проводящих волокон. предназначенная для экранирования рабочего от воздействия электрических полей.

[604-04-36 МОБ]

A римечание - Отдельные эпементы одежды, такие как перчатки или носки соединяются с основным злементом одежды на теле посредством проводящих заклепок ипи подобных деталей.


TOCT IEC 60050-651—2014

651-07-07

соединительный провод (equipotential bonding lead): Гибкая металлическая эквипотенциальная связь. используемая рабочим. чтобы присоединить проводящую одежду, ведро или экран, к другой проводящей части.



п римечаниеТакой совдинительный провод не явпяется устройством зазетмпения.

651-07-08

изолирующая одежда (пзиаьпд Одежда. сделанная из изоляционного материала, используемая для защиты рабочего от электрических опасностей при низком напряжении.

651-07-09

изоляционные перчатки 410уе$}: Перчатки. сделанные из эластомера или пластмассового материала, используемые для защиты рабочего от электрических опасностви.

651-07-10

чехол изоляционной NepyaTKn = § (insulating-glove cover): Дополнительная перчатка, обеспечивающая механическую защиту изоляционной перчатки.

651-07-11

составные перчатки (сотрозйе 91оуе$). Изоляционные перчатки с встроенной механической защитой.

651-07-12

изоляционный рукав агт з!ееуче). Изолирующее защитное устройство. сделанное из эластомера или пластмассового материала. используемое для защиты рабочего от элоктрических опасностей.

п римечаниеИзоляционные рукава обычно предназначены для защиты рабочего от мпюзенных контактов с пюковедущими частямо.

651-07-13 изоляционная обувь (пзшаипд юомваг): Обувь. сделанная из изопяционных материалов, которые обеспечивают защиту от тока. идущего от ног червз корпус человека.

Примечания

1- В некоторых странах, изоляционную обувь называют «электрически стойкая обувь».

2- Изопяционная обувь может обеспечить полную или частичную защиту от теплового действия коротких замыканий через дугу и может также обеспечить ограниченную механическую защиту.

651-07-14

защитные ботинки (за!е{у 6оо!$). Защитные ботинки. оборудованные защитными мысками и прочными. стойкими к электрическому пробою. нескользящими подошвами.

651-07-15

защитная обувь (за!е1у з№ов$): Защитная обувь с защитными мысками и прочными. стойкими к электрическому пробою. нескользящими подошвами.

651-07-16

изоляционные боты оуег$Вое$); Боты. сделанные из гибкого изоляционного материала с нескользящими подошвами. предназначенные для предотвращения прохождения тока через корпус человека в спучае случайного контакта с токоввдущими частями.

Раздел 651-08 Оборудование для подъема и позиционирования

651-08-01

рабочая платформа мобильного подъемника (POMMN) [mobile elevating working platform (MEWP)]: Оборудование. которое состоит из paboved платформы. возможно дополненной выдвижной конструкцией и шасси.

п римечание - Такой узел может быть разработан в изоляционном и неизоляционном варианте

651-08-02

рабочая платформа (мо Платформа с опорой или ограждением или корзина. в которой стоят рабочие и которая может быть перемещена в необходимое рабочее положение для производства рабочими монтажа. ремонта. осмотра и другой подобной работы.

651-08-03

8


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

выдвижная конструкция (extending згисшге): Конструкция. присоединенная к шасси. поддерживающая рабочую платформу. которая позволяет перемещать рабочую платформу в нужное положение.

A римечание - Это может быть, например. одиночная труба, телескопическая система, стрела. пестница. механизм типа ножниц или их пюбая комбинация. которая может быть жестко закреплена или поворачиваться на основании. Возможен изоляционный вариант выдвижной конструкции.

Раздел 651-09 Погрузочно-разгрузочное оборудование

651-09-01

изоляционный трос горе). Трос. сделанный из изоляционного материала.

651-09-02

рычажное приспособление (tool yoke). Merannuyockoe приспособление. использувмов с растяжками дпя снятия механического напряжения на гирпянде изоляторов.

651-09-03

опорный кронштейн ('ю\уег апт уоке): Металлическое приспособление, прикрепленнов к опоре и предназначенное для присоединения подъемных штанг.

651-09-04

рычажный подъемник с цепным зажимом саде мил спам Ыпдег). Метаплическая арматура. присоединенная к основанию и используемая с поддерживающей штангой для подъема или спуска проводника.

651-09-05

консоль крепления Tpoca (rope-snubbing bracket): MeTannnueckan apmaTypa. K опоре и используемая для обеспечения места присоединения для блоков и тросов.

651-09-06

Башмак (5294е}: Металлическая арматура. предназначенная для закрепления башмака опоры. а также для соединения разпичных типов оборудования поддержки.

651-09-07

цепной зажим (спап Ыпдег): Металлическая арматура. используемая для крепления башмака опоры. а также для соединения различных типов оборудования поддержки.

651-09-08

зажим провода (амотайс соте-аюопд сатр): Метаплическая арматура. используемая как якорь на проводнике.

651-09-09

изоляторная вилка (пзла‘ог ©): Инструмент. сделанный из синтетического материала или металла. предназначенный для манипуляций с гирляндой изоляторов.

Раздел 651-10 Оборудование обнаружения и проверки

651-10-01

измерительная штанга (теазигпд $ИсК). Изолированная штанга. предназначенная для измерения длин и зазоров.



651-10-02

тестер поверхностных утечек (зиПасе |еаКаде 1в$ег): Устройство. предназначенное дпя проверки поверхностной проводимости изоляционных инструментов и материалов.

651-10-03

тестер влажности (то!З\иге (в$1вг): Устройство. предназначенное для обнаружения присутствия влажности в инструментах.

651-10-04

индикатор напряжения (voltage Че!ес1ог): Портативное устройство, предназначенное для надежного обнаружения наличия или отсутствия рабочего напряжения и используемое для проверки готовности установки к заземлению.

Примечание - Эти устройства обычно бывают емкостного или резисторного типов. 651-10-05

устройство обнаружения напряжения зузет). Устройство. предназначенное для надежной регистрации наличия или отсутствия рабочего напряжения.


TOCT IEC 60050-651—2014

Примечания

1 - Некоторые такие устройства могут также использоваться для выполнения и других электрических проверок. например. дпя сравнения фаз.

2 - Устройства обнаружения напряжения могут входить в состав интегрированных устройств и являться их неотъемлемой частью, а также входить в состав систем. в которых подвижный индикатор может быть связан с неподвижной системой посредством интерфейса.

651-10-06 устройство HHANKaUMN HaNpAXeHHA (voltage indicating system): YcTpOHCTBO. KCNONb3yemMoe для получения минимальной информации о величине рабочего напряжения.

п римечание - Для проеерки отключения установки от всех источников злектропитания перед заземлением должны использоваться другие средства. отличные от устройства индикации напряжения

651-10-07

фазовый компаратор (phase сотпрага\ог): Портативное устроиство, используемое для идентификации фазы электрического источника.

651-10-08

индикатор (посаеиг). Часть индикатора напряжения. показывающая наличие или отсутствие рабочего напряжения на контактном электрода.

651-10-09

контактный электрод (соп!ас! еесиоде): Оголенная проводящая часть проводящего элемента, которая обеспечивает эпектрическое соединение с подлежащим проверке компонентом.

651-10-10

точная индикация (сеаг Однозначное обнаружение и индикация величины напряжения на контактном электроде.

651-10-11

тестирующий элемент (15119 еетеп!). Встровнное или внешнее устройство, посредством которого пользователем может быть проверено функционирование датчика.

Раздел 651-11 Гидравлическое оборудование

651-11-01

изоляционный шланг с арматурой (пзшайпд №о$в МИН 179$): Изоляционный и стойкий к давлению шланг с арматурой. который используется. чтобы обеспечить связь между частями гидравлического оборудования, находящимися под разным электрическим потенциалом.

651-11-02

изоляционная жидкость (для гидравлического оборудования} liquid (for hydraulic вдиртеп!)}. Изоляционная жидкость. которая используется для передачи гидравлической энергии между частями оборудования. имеющими различные электрические потенциал.

Раздел 651-12 Оборудование узлов и креплений

651-12-01

узел крепления проводника (conductor зиррой аззетЫу): Изоляционный инструмент, используемый дпя механического поддерживания проводника.

651-12-02

съемник механического напряжения с обесточенного конечного устройства (1впзюп puller dead end 10о!): Устройство или инструмент. используемый для снятия механического напряжения проводника с целью замены натяжной гирлянды изоляторов.

651-12-03

двухштанговый изоляционный инструмент (double 5%ск 109|). Изоляционный инструмент. сделанный из двух штанг. используемый, чтобы снять механическое напряжение в гирлянде изоляторов.

651-12-04

одноштанговый изоляционный инструмент (Single stick insulator 100}: Изоляционный инструмент, сделанный из одной штанги. используемый, чтобы снять механическое напряжение в двухцепной гирлянде изоляторов.

651-12-05

инструмент для подвесных изоляторов (suspension insulator tool), Изоляционный инструмент. предназначены для снятия механического напряжения подвесной гирлянды

10


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

изоляторов.

651-12-06

изоляционный узел поддержки (пзшаюг зиррой аззетьЫу): Изоляционный инструмент. предназначенный для поддерживания веса гирлянды изоляторов.

651-12-07

вспомогательный ручной узел (аихИагу ат аззетыЫу). Узел из изоляционных илтанг, используемый в качестве временной поддержки проводника или кабеля обходной цепи.

651-12-08

гнездо изолятора (пзуа!юг сгафе). Устройство, выполненное из изоляционных втулок и илтанг. предназначенное для того. чтобы облегчить манипулирование гирляндой изоляторов.

651-12-09

y2en ponwmKoBoro ToKonpHemHnKa (trolley sick аззетыЫу). Устроиство. предназначенное для перемещения изоляторов и состоящее из WMAaH2U, CMOHTAPOBAHHOK BMeCcTe C башмаками. роликового токоприемника, штанговых зажимов и изоляционных вилок.

651-12-10

изоляционная лебедка (пзуа!та дт):; Устройство, состоящее из различных держателей. изолирующей штанги и инструментов. размешенных в поворотном механизме. смонтированном на участке опоры.



Примечание - Изоляционные лебедки могут использоваться для поднятия гирлянды изоляторов, чтобы облегчить замену поврежденных узпов; для снятия проводников с их изоляторов и для подъема и снятия пюбого оборудования, находящегося под напряжением.

651-12-11

неизоляционная лебедка (поп-пзшапда д): Неизоляционное устройство, монтирувмое на участке опоры с поворотным или фиксированным механизмом, которое может использоваться. чтобы снять ипи поддерживать обосточонное оборудование в обвесточенном состоянии.

651-12-12

поддерживающая штанга (зиррой эк): Изолированная штага. используемая для поддержки и перемещения проводников и другого оборудования.

[604-04-34 МОБ]

651-12-13

изоляционные узлы (пзуайпд аззетЫ$): Различные комбинации поддерживающих штанг и арматуры для подъема, перемещения и поддержки проводников. изоляторов, ит.д.

Раздел 651-13 Оборудование для натяжки

651-13-01

тормоз натяжного устройства = § (tensioner bullwheel brake геагдег): — Устройство. предназначенное для удержания троса натяжения или проводников в процессе натягивания проводов. которое обеспечивает контроль механического напряжения.

Примечания

1 - Обычно это устройство состоит из одной или более пар уретановых или неопреновых подогнанных барабанов с одним или несколькими угпублениями. Торможение достигается за счет сцепления с проводником. который обмотан вокруг барабана и проходит через углубления в барабане.

2 - Натяжные устройства могут использоваться для натяжки как одножильных. так и многожильных проводов. 651-13-02

перемещаемое устройство заземления § (fuUNniNg earth): Портативное — устройство. предназначенное для соединения перемещающегося проводника ипи троса натяжения к электрической земле.

Примечания

1- Эти устройства обычно размещаются на проводнике ипи на тросе натяжения рядом с натягивающим оборудованием. которое располагается на обоих концах участка натяжки. Такие устройства используются совместно с пругими устройствами в первую очередь для того. чтобы увеличить безопасность персонала при проведении строитальных и восстановительных работ.

2 - В Северной Америке используются термины гоНег», «тоупа которые могут быть переведены на русский язык как "ролик заземления”, движущееся заземпение».

11


TOCT IEC 60050-651—2014

651-13-03

натяжной 6noK (stringing Боск}. Один или несколько шкивов. оснащенные корпусом. которые используются по отдельности или группами. и подвешиваются на конструкции. чтобы произвести натяжку проводников.

Примечания

1 - Эти устройства иногда связываются с центральным шкивом на тросе натяжения и с двумя или насколькими шкивами на проводнике, и используются. чтобы подвесить бопьше чем один проводник одновременно. Чтобы прелотаратить повреждение проводников при натяжке, шкивы на проводниках часто покрываются непроводящим или полупроводящим неопреном ипи полиуретаном.

2 - В английском языке используются термины «соодисог running blocks, «dolly», «running out blocks, «stringing sheave». astnnging гауейег”, “гаувег».

651-13-04 лебедочное основание (гипптд Боага): Натяжное устройство. предназначенное для натяжки нескольких проводников одновременно одним тросом натяжения.

Примечания

1 - Форма устройства обеспечивает гпадкое прохождение через натяжной блок в процессе натяжки. Лебедочное основание обычно имеет гибкий маятниковый хвост, подвешенный к задней стороне и препятствующий переплетению проводников в процессе натяжки.

2 - Проводники и натяжной трос обычно соединяются с лебедочным основанием посредством вертлюга аля предотвращения переноса скрученных нагрузок на пебедочное основание.

651-13-05

натяжная лебедка (руШег Устройство. предназначенное для натягивания натяжных тросов и проводников в процессе проведения натяжных работ. на выходе которого трос натяжения намотан с низким механическим напряжением на барабан.

Примечание - Барабан помещен в приемный намоточный станок, который может являться частью натяжной лебедки или представлять собой отдельнов устройство

651-13-06

натяжной барабан (puller 4гит): Устройство, предназначенное для натяжки тросов и проводников в процессе проведения натяжных работ, в котором трос натяжения намотан непосредственно на барабан натяжного механизма с высоким механическим напряжением

Примечания

1 - Может использоваться несколько барабанов, по одному для каждой фазы Механизмы натяжения с несколькими барабанами обычно используются для работы на линиях низкого напряжения.

2- На английском языке используются также термины «Бо» и «\иддаг».

Раздел 651-14 Оборудование для заземления и замыкания накоротко

651-14-01

портативное оборудование для заземления и замыкания накоротко едиртег! Юг earthing and short-circuiting): Nepenocnoe оборудованив, которое вручную с помощью изоляционных устройств подключается к частям элоктрической установки с целью замыкания накоротко или заземления.

п римечание - Это оборудование включает узлы заземпения. узпы замыкания накоротко и один ипи несколько изоляционных компонентов, например заземпякхцие илпанги.



651-14-02

кабель заземления (вапппд саЪе): Кабель, соединяющий устройство замыкания накоротко с частью, которая находится под потенциалом Земли.

651-14-03

устройство замыкания накоротко (short-circuiting де\мсе): Устройство для соединения проводников с целью обеспечения короткого замыкания.

п римечание - Устройство эамыкания накоротко вкпючает кабель замыкания накоротко. шину замыкания накоротко. соединительные узлы. клеммы земли и клеммы пиници.

12


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

651-14-04

кабель замыкания накоротко саЫе): Кабель, являющийся частью устройства замыкания накоротко. который соединяет клеммы с общей контрольной точкой (например. с шиной замыкания накоротко. соединительным узлом. клеммой земли).

651-14-05

шина замыкания накоротко Баг): Твердый проводник типа шины или трубки. являющийся частью устройства замыкания накоротко.

651-14-06

совдинительный узел (соппесипд Составляющая для соединения замыкающих накоротко каболеб друг к другу или к каболю заземления ипи к клеммо земли непосредственно или через соединительные звенья, типа кабельных наконечников.

651-14-07

клемма земли (вайп сатр): Составляющая. продназначенная для соединения кабеля заземления. кабеля замыкания накоротко или соединитоельного узла к заземпяющему проводнику или к электроду заземления.

651-14-08

клемма линии (пе сатр) Клемма. подсоединенная к кабелю замыкания накоротко. шине замыкания накоротко ипи к проводам удлинения. или непосредственно или через соединительные звенья. и используемая для контакта с проводниками (проводами линии. шинами или токоведущими проводниками). или для контакта с 10чкой неразъемного соединения.

651-14-09

точка неразъемного соединения (permanent connection point): Специальным образом оборудованная деталь установки для соединения с клеммой линии. например свитый в клубок контактный штырь, цилиндрический болт. скоба, штифт.

651-14-10

штанга заземления (earthing stick): YcTpowcTBo. BKNWYaOWee изоляционную штангу, оборудованную постоянной или съемной муфтой для монтажа кломм линии. шин замыкания накоротко или проводов удлинения.

651-14-11

провод удлинения (сопдисцув ежепзюп сотропег!). Твердый проводник между изоляционной илтангой и кломмой линии. обеспечивающий удлинение кабеля заземления или кабеля замыкания накоротко.

651-14-12

номинальный ток и номинальное время для оборудования заземления и замыкания накоротко (rated current and rated time for earthing and short-circuiting equipment): 3HaYeHMA TOKa интервала времени. определенные для устройства или его части в качестве максимально допустимого действующего значения тока и максимального интервала времени, соответствующего максимально допустимому выделяемому теплу, которов может выдержать устройство без необратимых разрушительных последствий.

A римечание - Указанные значения применяются только к тем устройствам. которьюе должны выдерживать ток короткого замыкания.

651-14-13 пика (для заземления) (1апсе (юг Имеющая форму копья проводящая штанга. используемая для заземления и замыкания накоротко.

п римечание - Пика состоит из проводящей части и изоляционного рычага управления с ручным устройством защиты, штангой заземления или муфтой дпя отдельного изоляционного элемента.

Раздел 651-15 Чистка под напряжением

651-15-01

неподвижное устройство промывки (fixed washing system): Устройство. в котором трубопроводы водоснабжения и сопла неподвижно установлены вблизи изоляторов, подлежащих чистке, и которое может быть запущено в действие из области вне зоны промывки.

651-15-02

мобильное устройство промывки (пзоБИе зузет): Устройство. в котором части трубопроводов водоснабжения и трубопроводов сопла с соплами являются полностью мобильными и допжны перемещаться вручную близко к изоляторам, подлежащим чистке.

13


TOCT IEC 60050-651—2014

651-15-03

зона промывки (мазНид 2опе): Зона в пределах диапазона распыляемой воды.

651-15-04

сплошная струя (Ал! |1): Струя воды. которая истекает плотным потоком из сопла и которая рассыпается на капли на определенном расстоянии от сопла.

п римечаниеСтруя может считаться сппошной. если при истечении из сопла она прозрачна как стеклянный стержень

651-15-05

распыленная струя (зргау е0: Струя воды. которая при истечении из сопла сформирована из множества близких друг к другу отдельных капель, не имеющих контакта друг с другом.

651-15-06

сопло сплошной струи (1 |е{ по22!8): Сопло. которое формирует сплошную струю воды.

651-15-07

распыляющее сопло (зргау по22!е): Сопло, которое непосредственно на начальном участке формирует распыленную струю воды.

651-15-08

трубопровод сопла (nozzle рре): Часть трубопровода, соединенная с соплом и подводящая к нему воду.

651-15-09

многоцелевой трубопровод сопла (тиШригрозе пог2е рре): Трубопровод сопла, которыи может обеспечить истечение из сопла полной струи или распыленной струи.



14


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

Алфавитный указатель на русском языке

адаптер штанги с крюком

адаптер универсальный (при работе под напряжением}

барабан натяжной башмак

блок натяжной ботинки защитные

боты изоляционные

вилка изоляторная вилка шунтирующая

время для оборудования заземления номинальнов

гнездо изолятора

жидкость изоляционная (для гидравлического оборудования}

заглушка изоляционная (при работе под напряжением) зажим провода

зажим цепной

зона ближняя

зона манипуляции (при работе под напряжением)

зона промывки

зона опасная

индикатор индикатор напряжения

индикация точная

инструмент изолированный

инструмент изоляционный

инструмент для подвесных изоляторов инструмент двухштанговый изоляционный инструмент одноштанговый изоляционный инструменты (для работы под напряжением) инструмент присовдиняемый универсальный

инструмент ручной

кабель заземления

651-03-03 651-03-02

651-13-06 651-09-06 651-13-03 651-07-14 651-07-16

651-09-09 651-05-01 651-14-12

651-12-08

651-11-02

651-04-02 651-09-08 651-09-07 651-01-07 651-02-06 651-15-03 651-01-06

651-10-08 651-10-04 651-10-10 651-01-25 651-01-26 651-12-05 651-12-03 651-12-04 651-01-24 651-03-01 651-01-27

651-14-02

15


ГОСТТЕС 60050-651—2014

16

кабель замыкания накоротко клемма земли

клемма линии

клин (при работе под напряжением} коврик изоляционный

компаратор фазовый

консоль крепления троса конструкция выдвижная

консоль крепления троса кронштейн опорный

крюк поворотный

пебедка изоляционная пебедка натяжная лебедка неизоляционная

линии клемма

местоположение работы

напряжение статистическое импульсное предельное

обесточенный (при работе под напряжением) оборудование личное защитное оборудование портативное для заземления и замыкания накоротко обувь защитная

обувь изоляционная

ограждение защитное

одежда изолирующая

одежда проводящая

одеяло изоляционнов

опасность электрическая

операция

основание лебедочное

ответственный за электрическую установку

очки безопасности (для электрической работы}

пена (при работе под напряжением} перемычка съема нагрузки первнапряжение статистическое

перчатки изоляционные

651-14-04 651-14-07 651-14-08 651-06-01 651-04-07 651-10-07 651-09-05 651-08-03 651-09-05 651-09-03 651-03-05

651-12-10 651-13-05 651-12-11 651-14-08

651-01-08

651-01-16

651-01-15 651-07-01 651-14-01 651-07-15 651-07-13 651-01-28 651-07-08 651-07-06 651-04-06 651-01-30 651-01-05 651-13-04 651-01-37 651-07-03

651-02-03 651-05-02 651-01-23 651-07-09


перчатки составные пика {для заземления)

пластина поворотная

платформа рабочая



платформа мобильного подъемника рабочая покрытие подвесной гирлянды

под напряжением

подъемник рычажный с цепным зажимом покрытие защитное

покрытие изолятора штыревого типа покрытие подвесной гирлянды

покрытие проводника

приспособления концевые

приспособление рычажное

провод удлинения

провод соединительный

покрытие проводника

работы неэлектрические

работа в изоляционных перчатках работа вблизи токоведущих частеи работа голыми руками

работа изоляционными штангами работа под напряжением

работы электрические

работник (электрически) квалифицированный работник ответственный

рабочее расстояние минимальное разряд пробивной

рама (электрическая)

расстояние минимальное рабочев расстояние рабочве

расстояние электрическое расстояние эргономическое

риск электрический

рукав изоляционный

работа голыми руками

рычаг (при работе под напряжением}

сопло распыляющее

ГОСТ ЕС 60050-651—2014

651-07-11 651-14-13 651-03-04 651-08-02 651-08-01 651-04-04 651-01-14 651-09-04 651-04-01 651-04-05 651-04-04 651-04-03 651-02-02 651-09-02 651-14-11 651-07-07 651-04-03

651-01-13 651-01-10 651-01-02 651-01-11 651-01-09 651-01-01 651-01-12 651-01-33 651-01-36 651-01-20 651-01-18 651-01-32 651-01-20 651-01-19 651-01-21 651-01-22 651-01-31 651-07-12 651-01-11 651-06-02

651-15-07

17


TOCT IEC 60050-651—2014

18

сопло сплошной струи

струя сплошная

стержень (при работе под напряжением) струя распыленная

съемник механического напряжения

тестер влажности тестер поверхностных утечек

ток номинальный для оборудования заземления и замыкания тормоз натяжного устройства

точка неразъемного соединения

трос изоляционный

трубка (при работе под напряжением)

трубопровод сопла

трубопровод сопла многоцелевой

узел вспомогательный ручной

узел поддержки изоляционный

узел соединительный

узел крепления проводника

узел роликового токоприемника

узлы изоляционные

уровень прочности изоляции необходимый установка электрическая

устройство промывки мобильное устройство промывки неподвижное устройство заземления перемещаемов устройство замыкания накоротко устройство индикации напряжения

устройство обнаружения напряжения

часть токоведущая человек (электрически) обученный человек посторонний

чехол изоляционной перчатки

шина замыкания накоротко шланг изоляционный с арматурой шлем безопасности (для электрической работы)

штанга измерительная

651- 651- -02-04 -15-05 “12-02

651 651 651

651- -10-02 -14.12 -13-01 -14.09 -09-01 -02-05 -15-08 651-

651 651 651 651 651 651 651

651- 651- -14-06 651- 651- 651- -01-17 -01-04 651- -15-01 651- -14-03 -10-06 651-

651

651 651

651

651 651

651 651 651 651

651 651 651 651

15-06 15-04

10-03

15-09

12-07 12-06

42-01

12-09

12-13

15-02

13-02

10-05

-01-03 -01-34 -01-35 -07-10



-14-05 -11-01 -07-02 -10-01


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

штанги изоляционные 651-02-01 штанга поддерживающая 651-12-12 штанга ручная 651-02-07 штанга саязывающая 651-02-08 штанга ручная универсальная 651-02-10 штанга заземления 651-14-10 штанга с крюком 651-02-09 штанга с переменным углом крепления 651-02-11 щиток лицевой (для электрической работы} 651-07-04 экран изопирующий 651-01-29 экран лицевой для электрической работы 651-07-05 электрод контактный 651-10-09 элемент тестирующий 651-10-11

19


TOCT IEC 60050-651—2014

20

Алфавитный указатель на английском языке

all-angle cog spanner stick

attachable universal tool (in live working}

automatic come-along clamp

auxiliary arm assembly

bare hand working

chain binder

clear indication

composite gloves

conductive clothing

conductive extension component conductor support assembly conductor cover

connecting cluster

contact electrode

de-energized disruptive discharge

double stick insulator tool

earth clamp

earthing cable

earthing stick

electrical distance

electrical hazard

electrical installation

electrical risk

electrical work

(electncal) injury

(electncally) instructed person (electncally) protective obstacle (electncally) skilled person end-cap (in tive working)

end fitting

energized (in live working) equipotential bonding lead

ergonomic distance

651-02-11 651-03-01 651-09-08 651-12-07

651-01-11

651-09-07 651-10-10 651-07-11 651-07-06 651-14-11 651-12-01 651-04-03 651-14-06 651-10-09

651-01-15 651-01-18 651-12-03

651-14-07

651-14-02 651.14.10 651-01-21 651-01-30 651-01-04 651-01-31

651-01-12

651-01-32 651-01-34

651-01-28 651-01-33 651-04-02 651-02-02 651-01-14

651-07-07 651-01-22


ГОСТ ЕС 60050-651—2014

extending structure 651-08-03 face screen (for electrical work) 651-07-05 face shield (for electrical work) 651-07-04 foam (in live working) 651-02-03 fixed washing system 651-15-01 full jet 651-15-04

full yet nozzle 651-15-06 han tool (in live working) 651-01-27

hand stick 651-02-07

handling zone {in live working) 651-02-06

hard hat (for electrical work) 651-07-02 hook stick 651-02-09

hook stick adaptor 651-03-03

hot stick working 651-01-09 indicateur 651-10-08

insulating arm sleeve 651-07-12 insulating assembhes 651-12-13

insulating blanket 651-04-06 insulating clothing 651-07-08 insulating footwear 651-07-13 insulating gin 651-12-10 insulating gloves 651-07-09 insulating-glove cover 651-07-10 insulating glove working 651-01-10 insulating hose with fittings 651-11-01

insulating liquid (for hydraulic equipment) 651-11-02 insulating matting 651-04-07 insulating overshoes 651-07-16 insulating stick 651-02-01 insulating rope 651-09-01 insulating screen 651-01-29 insulate tool 651-01-25 insulating tool 651-01-26 insulator fork 651-09-09 insulator cradle 651-12-08 insulator support assembly 651-12-06 lance (for earthing) 651-14-13

21


TOCT IEC 60050-651—2014

22

lift-type saddie with chain binder line clamp

live part

live working

live working zone

lever (in live working)

load pick-up jumper

measuring stick

minimum working distance

mobile elevating working platform (MEWP) mobile washing system

moisture tester

multipurpose nozzle pipe

nominated person in control of a work activity nominated person in control of an electrical installation non-electrical work

non-insulating gin

nozzle pipe

operation

ordinary person

permanent connection point

personal protective equipment

phase comparator

pin-type insulator cover

portable equipment for earthing and short-circurting protective cover

puller bullwhee!

puller drum

tated current and rated time for earthing and short-circuiting oquipment required insulavon lever for live working

rad (in live working)

rope-snubbing bracket

rotary blade

rotary prong

running board

651-09-04 651-14-08 651-01-03 651-01-01 651-01-06 65 1-06-02 651-05-02

651-10-01 651-01-20 651-08-01 651-15-02 651-10-03 651-15-09

651-01-36 651-01-37 651-01-13 651-12-11 651-15-08

651-01-05 651-01-35

651-14-09 651-07-01 651-10-07 651-04-05 651-14-01 651-04-01 651-13-05 651-13-06

651-14-12 651-01-17 651-02-04 651-09-05 651-03-04 651-03-05 651-13-04


running earth saddle

safety boots safety shoes safety spectacles (for electncal work)

short-circuiting device short-circuiting cable

short-circuiting bar

shunting fork

single stick insulator tool statistical impulse withstand voltage statistical overvoltage

stringing biock

support stick

suspension string cover suspension insulator tool

surface leakage tester

spray jet

spray nozzle

tension puller dead end tool tensioner bullwheel! brake retarder testing element

tie stick

tools (for tive working)

tool yoke

tower arm yoke

trolley stck assembly

tube (in live working) universal adaptor {in live working)

unwersal hand stick

vicinity Zone

voltage detector

voltage detecting system

voltage indicating system washing zone

wedge (in live working)

working distance

working in the vicinity of tive parts work location

work platform

FOCT IEC 60050-651—2014

651-13-02 651-09-06

651-07-14 651-07-15 651-07-03

651-14-03 651-14-04

651-14-05 651-05-01 651-12-04 651-01-16 651-01-23

651-13-03 651-12-12 651-04-04 651-12-05 651-10-02

651-15-05 651-15-07 651-12-02 651-13-01 651-10-11 651-02-08 651-01-24 651-09-02 651-09-03 651-12-09

651-02-05 651-03-02

651-02-10

651-01-07 651-10-04 651-10-05 651-10-06 651-15-03 651-06-01 651-01-19 651-01-02 651-01-08 651-08-02

23


TOCT IEC 60050-651—2014 YOK 621.6:006.354 MKC 97.120 от

Ключевые слова; международный электротехнический словарь, электрические устройства. работа под напряжением

24


Подписано в печать 02.03.2015. Формат 60х84", „. Усл. печ. л. 3.26. Тираж 35 экз. Зак. 751. Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта ФГУП «„СТАНДАРТИНФОРМ»ь

123995 Москва. Гранатный пер... 4. мам.


ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78 С. 3

Таблица la

Основные параметры и размеры

Нормы по типоразмерам сепараторов

ПБСНЫ 63/50А | ПБС 90/150 | 2T1BC 90/250A | 2ЦБС 90/250*= 1. Производительность по твердому исходному (при заданных условиях), т/ч 17—22 100 600 500 2. Магнитная индукция в рабочей зоне, Тл: на поверхности барабана, не менее 0,131 0,148 0,148 0,138 на’ расстоянии 50 мм от поверхности барабана, не более 0,060 0,063 0,063 0,063 3. Диаметр рабочей час- ти барабана, мм 630 900 900 900 4. Длина барабана (с ребордами}, мм 500 1500 2500 2500 5. Нисло барабанов 1 1 2 2 6. Номинальная мощность электродвигателя баргбана (электродвигателей), кВт, не более 3,0 5,5 8,0 &,0 7. Габаритные размеры, мм, не более: длина (вдоль оси барабана) 950 2500 3500 3500 зпирина 1300 2200 2500 2500 высота 1800 2000 3250 3250 8. Масса сепаратора (без пускорегулирующей аппаратуры). кг, не более 700 3700 8600 8500

* Вынуск указанных сепараторов должен быть прекращен не позже 01.01.91.

Примечания: 1. Указана производительность сепараторов при обогащении скарновых руд. При обогащении магнетитовых железистых кварцитов и титано-магнетитовых руд производительность может отличаться в сторону мень-

ших значений.

2. Указана величина магнитной индукции для нижнего барабана двухбара-

банных сепараторов, для верхнего барабана она на 30 % меньше.


С. 4 ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78

Таблина 16

Нормы по типоразмерам однобарабанных сепараторов

Основные параметры и размеры

1. Производительность по исходной

ЭБМ 80/170*

ЭБМ 80/170Б

ЭБМ 90/250*

пульпе (при заданных условиях), м3З/ч 270 330 400 2. Магнитная индукция в рабочей зоне, Тл: на поверхности барабана, не менее 0,264 0,264 0,264 на расстоянии 50 мм от поверхности барабана, не более 0,16 0,16 9,16 9. Диаметр рабочей части барабана, MM 800 800 900 4. Длина барабана (с ребордами), мм 1700 1700 2500 5. Номинальная мощность — электродвигателя барабана, кВт, не более 3,0 3,0 4,0 6. Мощность, потребляемая электромагнитной системой, кВт, не более 18,0 18,0 26,0 7. Габаритные размеры, мм, не более: длина (вдоль оси барабана) 3100 3100 3900 ширина 2100 2100 2300 высота 2200 2200 2200

8. Масса сепаратора (без пускорегу- 5500 5900 8400

лирующей аппаратуры), кг, не более

* Выпуск указанных сепараторов должен быть прекращен не позже 01.01.91. ** Производительность указана для регенерации тяжелой среды с магнетинтовым утя-

желителем.

Основные параметры и размеры

ЭВС 28/9 ЭВС 36/50 2ЭВС 36/106 1. Производительность по твердому исходному (при заданных — условиях), т/ч 0,3-0,5 1,5—3,0 6,0—12,0: 2. Магнитная индукция в рабочей зоне, Тл, не менее 1,70 1,70 1,65 3. Диаметр рабочей части валка, MM 280 360 360 4. Длина рабочей части валка, мм 90 500 1000 5. Число валков 1 1 2 6. Номинальная ширина рабочего зазора при включенном номинальном токе электромагнитной системы, мм 5—10 o—10 5—I0 7. Номинальная мощность электродвигателя валка кВт, не более 1,5 7,5 22,0 8. Мощность, потребляемая магнитной системой, кВт, не более 1,6 2,4 10,6

Таблица 1в

Нормы по типоразмерам сепараторов


ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 190512—78 С. 5

Продолжение

ВИО a a rT Нормы по типоразмерам сепараторов

Основные параметры и размеры

SBC 28/9 SBC 36/50 29BC 36/100

9. Габаритные размеры, мм, не более: длина (вдоль оси валка) 850 2100 2700 ширина 1500 1600 2300 высота 1850 1850 2000

10. Масса сепаратора (без пускорегу-

лнрующей аппаратуры н преобразователя тока), кг, не более 1000 4000 8800

Ta6auua Ir

Нормы по типоразмерам сепараторов

Осчовные параметры и размеры

49BM 40/250A* ЧНЭВМ 40/250А |49BM 40/250A32

1. NO

исходному (при заданных — условиях),

т/ч 20—25 28—27 25—30 2. Магнитная индукция в рабочей зо-

не, Тл, не менее 1,3 1,4 1,4 3. Диаметр рабочей части валка, мм 380 380 380 4. Длина рабочей части валка, MM 2700 2700 2700 5. Число валков 4 4 4 6. Номннальная ширнна рабочего за-

зора при включенном номинальном токе

электромагнитной системы, мм 8.0 8,0 10,0 7. Суммарная номинальная мощность

электродвигателей валков, кВт, не более 44,0 44 ©} 440 8. Мощность, потребляемая электро-

магнитной системой, кВт, не более 14,0 14,0 14,0 9. Габаритные размеры (без блока

питания водой), мм, не более:

длина (вдоль оси валка) 9500 5500 9000

ширнна 3400 3400 3400

высота 3200 3200 3200 10. Масса сепаратора (без пускорегу-

лирующей аппаратуры, преобразователя

тока и блока питания водой), кг, не бо-

лее 43000 43000 43000

* Выпуск указанных сепараторов должен быть прекращен не позже 01.01.91.

Примечание. Указана магнитная индукция в зоне ее максимального значения для средних полюсов нижних валков. Для крайних полюсов этих валков величина магнитной индукции должна быть не менее 1,1 Тл.


Основные параметры и размеры

OPM 5/100 29PM §/100 1. Производительность по твердому исходному (при заданных условиях), т/ч A-—§ 8—10 2. Магнитная индукция в рабочей зоне (с заполнителем), Тл, не менее, 1,4 1,4 3. Диаметр ротора. мм 1000 1000 4. Площадь рабочей зоны, м? 0,050 0,065 5. Число рабочих зон ] 2 6. Номинальная мощность электродвигателя (электродвигателей), кВт, не более 2,2 3,0 7. Мощность, потребляемая электромагнитной системой, кВт, не более 1d 32,0 8. Габаритные размеры, мм, не более: длина 2400 3000 ширина 2400 2300 высота 2500 3500 9. Масса сепаратора (без пульподелителя, преобразователя тока, пускорегулирующей аппаратуры и блоков питания водой), кг, не более 7800 14000 Площадь рабочей зоны — произведение длины полюса (по хорде) н

ненного ферромагнитными телами.

* Выпуск указанных сепараторов должен быль прекращен не позже 01.01.91,

"В числителе указана магнитная индукция для нижинх, в знаменателе для верхних рабочих зон, _ \“" Указана номинальная мощность электродвигателей одновременно работающих механизмов,

4ЭРМ 20/160*

90-—110 1,3

1600 0,20

4

26,0 105,0 6000

3000 5500

70000

Нормы по типоразмерам сепараторов

4ЭРМ 20/160

100—120

1,4 1600 0,20 4

26,0 105,0 6000

4000 5900

78000

Таблица Ia

6ЭРМ 35/315

100—110

1,2/0,3** 3150 0,35 6 56,0*** 190,0 7000

15000 | 7000

200000

а ширину кольцевого’ пространства, запол-

81—61301 190.13 5№ ЗИНЯНЯМЕИ 9 °Э


ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78 С. 7

Пункт 1.4. Исключить слова: «кроме сепараторов типоразмеров 4ЭВМ 40/250 и 2ЭВМ 40/250»; заменить слова: «(включая реборды)» на «(с ребордами}».

Пункт 1.5. Исключить слова: «ЭБМ» и, значение: (105 кА/м).

Пункты 1.6 и 1.7 исключить.

Пункт 1.8. Исключить слова: «электромагнитного восьмивалкового с валками диаметром 160 и рабочей длиной 1000 мм сухого обогащения с верхней по-

дачей питания:

Cenapatop 89BC—B—16/100 TOCT 10512—78 то же, с нижней подачей питания:

Cenaparop 8IBC—I16/100 TOCT 10512—78>;

последний абзац. Заменить обозначение: «ИПБСЦ — 63/50» na «FIBCLI—63/50A>.

Пункт 2.1. Первый абзац изложить в новой редакции: «2.1. Сепараторы должны соответствовать требованиям настоящего стандарта и технической доку- ментации, утвержденной в установленном порядке».

Пункт 2.2. Исключить тип «ЭБС»; заменить исполнения: «У4, Т4» на «УХЛА, 04».

Пункт 2.3. Четвертый абзац. Заменить слово: «воздушного» на «рабочего»;

пятый абзац. после слова: «сепараторов» дополнить словами «типа ПБМ»;

шестой абзац. Заменить слово: «пульта» на «пульпых;

девятый абзац изложить в новой редакции: «возможность осмотра сепарагора во время его остановки и непосредственного или косвенного наблюдения за работой барабанов, валков, роторов. разгрузочных устройств и привода»;

семнадцатый абзац. Исключить слова: «по площади рабочей зоны»;

восемнадцатый и девятнадцатый абзацы изложить в новой редакции:

«очистку и замену ферромагнитного заполнителя роторных сепараторов;

смыв продуктов обогащения с ферромагнитного заполнителя роторных сепараторов»;

последний абзац исключить.

Пункт 2.5. Заменить слова: «барабана со стальными футеровочными листами» на «барабанов со стальной обечайкой толщиной не менее 8 мм или со стальными футеровочными листами».

Пункт 2.6. Исключить слова: «ЭБМ».

Пункт 2.8. Исключить слова: «ЭБС и».

Пункт 2.13. Заменить ссылку: ГОСТ 8865—70 (СТ СЭВ 782—77) на ГОСТ 8865—87.

Пункт 2.15. Заменить слова: «Значения предусмотренного для электричес- ких машин ГОСТ 19523—81 «на «1 МОм»,

Пункт 2.16. Заменить ссылку: ГОСТ 9.073—77 на ГОСТ 9.306—85.

Пункт 2.17. Первый абзац. Исключить обозначение «ЭБС»;

второй абзан. Заменить ссылку: ГОСТ 9.402—80 на ГОСТ 9.032—74: клас- сы: У на УГ УЕ на УП;

третий абзан. Заменить ссылку: ГОСТ 9.032—74 на ГОСТ 9.402—80; ^ дополнить словами: «Внутренние поверхности сепараторов. изготовленные из нержавеющей стали, не окрашивать».

Пункт 2.17.1. Заменить исполнение «У4» на «УХЛА4».

Пункт 2.17.2. Заменить исполнение «Т4» на «О4».

Пункт 2.19. Второй абзац. Исключить слова: «ин ЭВС»;

четвертый абзац. Исключить слова: «и ЭБС».

Пункт 2.19 дополнить абзацем: «По отдельному заказу потребителя допус- кается поставка основных сборочных единиц сепараторов. Комплектность пос- тавки сепараторов типа ПБМ в части наличия в комплекте загрузочного короба, разгрузочного желоба и флокулятора определяется заказчиком по опросному листу».

Пункты 2.20, 2.2] и 2.24 исключить.

Пункт 2.22 изложить в новой редакции: «2.22. Сепараторы должны изготовляться для допустимых крупностей материала, указанных в табл. 2.


С. 8 ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78

Таблица 2

Допустимая круп-

Тип сепаратора Наименование, типоразмер ность материала, мм ПБМ I 0—3 ПП 0—1 ПИ 0—1 С прямоточной ванной 0—6 ПБС Ц — (для центробежного (быстроходного) режима 0—3 Для обычного (тихоходного} режима 0—50 ЭБМ | Для регенерации тяжелой среды | 0—1 ЭВМ Типоразмер 4ЭВМ 40/250 0—1 Типоразмер 4ЭВМ 40/250А32 I—4 SBC | — 0—4 ЭРМ Типоразмер 6ЭРМ 35/315 0—0,15 Для всех типоразмеров, кроме 6бЭРМ 39/315 0—0,5

Таблицы 3, 4, 5 и примечание к табл. 5 исключить.

Пункт 2.25 изложить в новой редакции: «2.25. Для сепараторов типа ИБМ с прямоточной или противоточной ванной магнитная индукция во флокуляторе по оси прохождения потока пульпы должна быть не менее 0,02 Тл».

Пункт 3.1. Исключить слова: «на предприятии-изготовителе»; дополнить словами: «по ГОСТ 15.001—73, ГОСТ 26964—86».

Пункт 3.2. Второй абзац дополнить словами: «(кроме измерения магнитной индукцин на расстоянии 50 мм от поверхности барабана сепараторов — типа ЭБМ)»;

четвертый абзац. Заменить слово: «воздушного» на «рабочего».

Нункт дополнить абзацами (перед последним}: «сопротивление изоляции обмотки электромагнитной системы сепараторов относительно корпуса при рабочей температуре; отсутствие течи масла из электромагнитных барабанных сепараторов типа ЭБМ»:;

последний абзац дополнить словами: «Обкатка электромагнитных сепараторов должна производиться при нормальном токе возбуждения (кроме сепараторов 6ЭРМ 35/315 и типа ЭБМ, обкатываемых без включения электромагнитной системы)».

Пункт 3.3 изложить в новой редакции: <3.3. Результаты измерений магнит- ной индукции пределов регулирования рабочего зазора между валком и полюс- ным наконечником, величины сопротивления изоляции обмотки электромагнит- ной системы относительно корпуса при рабочей температуре обмотки должны быть внесены в паспорт или формуляр сепаратора».

Стандарт дополнить пунктами 3.4—3.6: «3.4. Периодическим — испытаниям должен подвергаться один сепаратор каждого типоразмера из числа выдержавших приемо-сдаточные испытания, работающий в условиях, близких к наиболь- шей нагрузке, предусмотренной настоящим стандартом.


ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78 С. 9

3.5. При периодических испытаниях сепараторы должны быть проверены на соответствие требованиям настоящего стандарта (кроме взвешивания сепараторз и измерения его габаритных размеров).

3.6. Периоднческие испытания сепараторов должны проводиться не реже одного раза в 3 года. Правило проведения этих испытаний, порядок и условия забракования и повторного контроля сепараторов — по ГОСТ 26964—86».

Пункт 4.1 нзложить в новой редакции: «4.1. Измерение магнитной индукции в рабочей зоне сепараторов (табл. 1, Та, 16, 1в, г, 1д)) должно производиться миллитесламетром или тесламетром класса точности, не ниже 2,5 с зондом толшиной не более 2 мм или милливеберметром с измерительной катушкой (измерительной рамкой}, с последующим пересчетом в теслы».

Стандарт дополнить пунктами 4.1.1—4.1.4: «4.1.1. В сепараторах типов ИБМ и ПБС (табл. 1, 1а) измеряется наибольшее значение магнитной индукции на поверхности барабана и на расстоянии 50 мм от нее (или на открытой магнитной системе на расстоянии, соответствующем расстоянию от полюса до наружной поверхности барабана и 50 мм от нее}, за исключением пернферичес- ких полюсов по окружности и оси барабана. Для верхних барабанов двухбарабанных сепараторов ПБС по оси исключается два ряда полюсов с каждой стороны. Измерение осуществляется миллитесламетром с зондом.

Магнитная индукция флокулятора сепараторов типа ИБМ (п. 2.25) должна нзмеряться в середине рабочего канала по его оси. Измерение осуществляется миллитесламетром с зондом.

В сепараторах типа ЭБМ (табл. 16) измеряется наибольшее значение магнитной индукции на поверхности барабана (за исключением участков с пернферическими полюсами по оси барабана). Измерение осуществляется миллитесламетром или милливеберметром с зондом при номинальном токе возбуждения.

4.1.2. В сепараторах типа ЭВС (табл. 1в) измеряется наибольшее значение магнитной индукции по длине валка в доступной для зонда тесламетра зоне на выступе валка — в точке с ее максимальным значением. Измерения осущест- вляются тесламетром с зондом при номинальном токе возбуждения и ширине рабочего зазора 10 мм.

В сепараторах типа. ЭВМ (табл. 1г) магнитная индукция измеряется в рабочем зазоре в зоне ее наибольшего значения по длине валка. Измерение осу- ществляется милливеберметром с измерительной катушкой при номинальном токе возбуждения и номинальной ширине рабочего зазора.

4.1.3. В сепараторах типа ЭРМ (табл. 1д) магнитная индукция измеряется в средней щели блока ферромагнитных пластин, расположенного в ‘области нанбольшего значения магнитной индукции, при номннальном токе возбуждения.

Измерение осуществляется милливеберметром с измерительной катушкой при номинальной величине зазора между пластинами.

4.1.4. Номинальная (потребляемая) мощность электромагнитной системы сепараторов (табл. 16, 1в, Ir, 14) измеряется при установившейся температуре обмотки и номннальном токе возбуждения.

Измерение осуществляется амперметром и вольтмстром с последующим переводом их показаний к температуре охлаждающей среды 90 °С».

Пункт 4.5. Заменить слова: (табл. 1!) на «табл. 1, Та, 16, 1в, г, 14.»

Пункт 4.7 изложить в новой редакции: «4.7. Проверка сепараторов типа ЭБМ на отсутствие вытекавия нагретого масла (п. 2.6) должна проводиться визуаль- но при обкатке собранного барабана на стенде в течение 3 ч».

Пункт 4.8 дополнить словами: «на месте эксплуатации».

Пункт 4.1] дополнить ссылками: «2.17.1, 2.17.2, 2.18» (после 9.17).

Пункт 4.12. Заменить ссылку: «ГОСТ 2933—74» на «ГОСТ 2933— 33».

Пункт 4.13 изложить в новой редакции: «4.13. Номинальная мощность электродвигателя (табл. 1, la, 16, 1B, Ir, 1m) определяется по паспорту и табличке, прикрепленной к его корпусу.

Потребляемая мощность электродвигателя измеряется ваттметром на рабочем месте по ГОСТ 22261—82 при следующем режиме работы сепаратора:


С. 10 ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78

1) частота вращения барабана, валка или ротора в сепараторах должна соответствовать наибольшей, указанной в технической документации, утвержденной в установленном порядке;

2) производительность сепараторов типов ИБМ, ПБС, ЭБМ должна соот- ветствовать указанной в табл. 1, Та, 16;

3) ток возбуждения в сепараторах типов ЭБМ, ЭВС, ЭВМ, ЭРМ должен быть максимально допустимым HO условиям нагрева обмотки их электромагнитной системы; |

4) ширина рабочего зазора.в сепараторах типов ЭВС, ЭВМ должна быть наименьшей, указанной в технической документации, утвержденной в установленном порядке».

Пункт 4.15. Исключить ссылку: «(п. 6.3.)».

Раздел 4 дополнить пунктами 4.16—4.18: «4.16. Проверка показателей надежности должна производиться экспериментальным или расчетно-экспериментальным методом на основе анализа информации о надежности по результатам испытаний или только но данным эксплуатации по методике, утвержденной в установленном порядке,

4.17. Крупность исходного продукта, подаваемого в сепаратор (п. 2.22), on- ределяется на месте эксплуатации методом ситового анализа проб по методике, действующей на предприятии-потребителе, разработанной и утвержденной в ус- тановленном порядке.

4.18. Производительность сепараторов (табл. 1, 1а, 16, 1в, 1т, 1д) определяется на рабочем месте по программе и методике, предназначенных для межведомственных (ведомственных) приемочных испытаний опытного образца, ут- вержденных в установленном порядке».

Пункт 5.1. Седьмой абзац исключить.

Пункт 5.3. Заменить слово: «привод» на «электродвигатель».

Пункт 5.5 изложить в новой редакции: «5.5. Запасные части, инструмент, пульт управления, пускорегулирующая аппаратура и преобразователи тока должны транспортироваться в упаковке, обеспечивающей их сохранность. Запасные части допускается транспортировать упакованными с любой составной частью сепаратора».

Пункт 0.6 исключить.

Пункт 5.11. Первый абзац изложить в новой редакции: «Условия хранения сепараторов исполнений ОХЛ4 и УЗ — Ж1(7}>.

Пункты 6.1—6.7 исключить.

Раздел 6 дополнить пунктом -— 6.8: «6.8. Магнитные и электромагнитные сепараторы должны соответствовать требованиям безопасности ГОСТ 12.2.105—84».

Приложения | и2 изложить в новой редакции.


ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78 С. 11

ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное

Удельная суммарная трудоемкость (затраты труда рабочих) монтажа, тех- нического обслуживания, ремонтов сепараторов (см. табл. 1, 1а, 16, 1в, 1х, 1д) приведена в табл. 6.

Таблица 6

< Удельная трудоемкость, чел.-ч-ч/т ри Производиили чел.-ч-ч/мз Обозначевие Oo. тельность типоразмера < a Tiu(M3/4 ans сепаратора технического| Ремонтов, «Е монтажа |обслуживачия| КРОМе капи- =. 2. тального TIBM 90/250* 3,6 70—130 0,82—0,44 | 3,44—-1,85 1,72—0,92 ПБМ 90/250 3,6 | 105—160 0.54—0,36 | 2,29—1,50 | 0,76—0,50 ИБМ 120/300 6,5 | 250—350 0,42—0,30 1,20—0,86 0,48—0,34 ПБМ 150/100 40| 125—137 0.51—0,47 1,92—1,75 0,64—0,58 TIBM 150/200 6,0 | 250—275 0.39—0,35 1,20—1,08 0,40-—0,36 ПБМ 150/300 9,0 | 350—412 0,46—0,39 1,20—1,02 0,35—0,29 ПБМ 150/400 12,01 500—550 0,43—0,39 | 1,20—1,09 0,30—0,27 ПБСЦ 63/50А 0,7 17—22 0.82—0,64 14,1—10,9 1,41—-1,09 ПБС 90/150 3,7 880—100 0,72—0,58 | 3,76—3,00 0,75—0,60 2ПБС 90/250А 3,61 500—600 0,28—0,23 1,20—1,00 0,24—0,20 2ПБС 90/250* 8,5 | 400—500 035—0,28 1,50—1,20 0,30-—0,24 ЭБМ 80/170 П* 9,5 | 220—270 045—0,36 | 3,41--2,78 0,56—0,46 IBM 80/1705 9,9 | 280—330 0,35—0,30 | 2,68—2,28 0,36—0,30 IBM 90/250* 8,4 | 300—400 0,47—0,35 | 2,/50—1,85 0,67—0,50 IBC 28/9 1,0 0,3—0,5 50,0—30,0 | 60,0—36,0 20,0—12,0 SBC 36/50 4,0 15—3,0 39,4-—19,7 60,0—30,0 16,0—8,0 29BC 36/100 8,8 6,0—12,0 ; 23,9--11,9 50,0—25,0 12,0—6,0 49BM 40/250A* 43,0 20—25 35,0—28,0 | 60,0—48,0 20,0—16,0 49BM 40/250A 43 23—27 30,6—26,0 31,4—26,8 8,7—7,3 49BM 40/250A32 43 25—30 28,0—23,4 | 28,9—24,1 8,0—6,7 ЭРМ 5/100 7,3 4—5 44 0—35,2 60,0—48,0 10,0—8,0 29PM 5/100 14,0 &—10 35,0—28,0 | 37,5—30,0 | 8,0—6,4 АЭРМ 20/160* 70,0 90—110 12,7—10,4 | 23,4—19,1 7 49PM 20/160 78,0 | 100—120 13,7—11,4 | 21,0—17,5 3,0-2,5 63PM 35/815 200,0 | 100—110 32,6—29,6 21,0—-19,1 4,0—3,6

Примечания:

“ Выпуск указанных сепараторов должен быть прекращен не позже 01.01.91.

““ Производительность отмеченных сепараторов всех тинов (кроме

типа

ЭБМ) исчисляется по твердому исходному продукту в тоннах на час. Производительность сепараторов типа ЭБМ нсчисляется по пульпе в кубических метрах на час.

2. Удельная трудоемкость монтажа сепаратора — отношение средней суммы затрат труда рабочих (Гм) в человеко-часах к производительности сепаратора в тоннах на час или кубических метрах на час (для сепаратора типа ЭБМ).

3. Удельная суммарная трудоемкость технических обслуживаний сепаратора — отношение средней суммы затрат труда рабочих (Го) в человеко-часах за год (300 сут) к производительности сепаратора в тоннах на час или цкубических метрах на час (для сепарзтора типа ЭБМ).


С. 12 ИЗМЕНЕНИЕ № 5 ГОСТ 10512—78

4. Удельная суммарная трудоемкость всех ремонтов (кроме капитального} сепаратора — отношение средней суммы затрат труда рабочих (Гр) в человеко-часах за год (300 сут} к производительности сепаратора в тоннах на час или кубических метрах на час (для сепаратора типа ЭБМ).

(ИУС № 10 1988 г.)

Сдано в наб. 02.08.88 Поди. в печ. 11.10.88 0,75 усл. п. л. 0,75 усл. кр.-отт. 0,91 уч.-изд. Л. Тираж 2800 Цена 5 коп.

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, 123840, Москва, ГСП, Новопресненский пер. 3. Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256. Зак. 1705


Похожие документы