Все госты и снипы онлайн

Более 10000 документов в открытом доступе, абсолютно бесплатно

ГОСТ 31873-26012 -

Этот документ был распознан автоматически. В блоке справа Вы можете найти скан-копию. Мы работаем над ручным распознаванием документов, однако это титанический труд и на него уходит очень много времени. Если Вы хотите помочь нам и ускорить обработку документов, Вы всегда можете сделать это, пожертвовав нам небольшую сумму денег.

Файлы для печати:

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТ Р НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ 57425— РОССИЙСКОЙ 2017 ФЕДЕРАЦИИ (ISO/TS 19407: 2015) OBYBb

Определение размера. Перевод систем определения размера

(ISO/TS 19407:2015, MOD)

Издание официальное

Москва Стандартинформ 2017


ГОСТР 57425—2017 Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 412 «Продукция текстильной и легкой промышленности», акционерным обществом «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации» (АО «ВНИИС») на основе собственного перевода на русский язык англоязыч- ной версии международного документа, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Управлением технического регулирования и стандартизации Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 23 марта 2017 г. № 181-ст

4 Настоящий стандарт модифицирован по отношению к международному документу 1$0/Т$ 19407:2015 «Обувь. Определение размера. Перевод систем определения размера» (15О0/Т$ 19407:2015 «Footwear — Sizing — Conversion of sizing systems», MOD) путем изменения отдельных ссылок, которые в тексте выделены курсивом.

Внесение указанных технических отклонений обусловлено целесообразностью использования ссылочного национального стандарта вместо ссылочного международного документа

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (му. 90$1.ги)

© Стандартинфоры, 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и рас- пространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии


ГОСТР 57425—2017

Содержание

}_ ОБесть ПОМНИ... лора халььальлад одовьдааддо выдало ваоььььваа nntesnguaagsyhapegqspas tebdnanptns iibinsnsssnssbannnpsses ъвььадой 2 Пояснительные примечания ........................ ши ииинииииитииииишииини нина пп иини нь или паатитетиии инь тни ши SD TAPIA igi eens pe etka tees ek Вад Вова ьььаа 6 рввдда ль аьа дала веььыьа Библиография ee

1 1 3 8


ГОСТ Р 57425—2017 (ISO/TS 19407:2015)

=~ >.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОБУВЬ

Определение размера. Перевод систем определения размера

Footwear. Sizing. Conversion of sizing systems

Дата введения — 2018—01—01

1 Область применения

Настоящий стандарт представляет сравнение трех таблиц перевода размеров обуви, охватывающих основные системы определения размера (Мондопойнт (Мопборот®, Европейская система и система Соединенного Королевства. а также Китая, Японии и США). Данные таблицы основаны на измерении длины стопы, что взято за основу для системы маркирования размера обуви. Они включают следующую информацию:

Таблица 1 — Перевод размеров специальной обуви для взрослых;

Таблица 2 — Перевод размеров обуви для взрослых (упрощенный);

Таблица 3 — Перевод размеров детской обуви.

Пояснительные примечания приведены в разделе 3.

Примечание — Известно, что за счет различных способов разработки и интерпретации каждой из систем в течение многих лет без официального оформления в какой-пибо национальный или международный стандарт (за исключением [1]), не существует принципиального решения проблемы точных переводов размера обуви. В таблицах 1 и 2 предложено выгодное для заказчика оптимальное компромиссное решение.

2 Пояснительные примечания 2.1 Общие положения

Существует три основных системы определения размера обуви (Мондопойнт, европейская и британская). Поскольку имеются фундаментальные различия между ними, их приводят к общему основанию с помощью длины стопы. Длина стопы является ключевым ориентиром при подборе обуви. Длину стопы покупателя можно легко измерить и маркировать обувь обозначением, указывающим размер, который соответствует данной длине. Покупатели рассчитывают приобретать один и тот же размер обуви, независимо от ее вида или модели.



Примечание — Для проверки правильности маркировки размера требуется практическая оценка. посредством которой определяют соответствие длины стопы указанному размеру примеряемой обуви с учетом функционального припуска для подбора впорной обуви. Также необходимо сделать некоторый припуск на ширину стопы. Настоящий стандарт не оценивает все антропометрические характеристики обуви, например. не включает полноту, модельные особености итп.

2.2 Таблица 1 — Перевод размеров специальной обуви для взрослых

а) Система Мондопойнт определена в [1] и основана на длине стопы. Интервалы между смежными размерами, использующиеся в данной системе, приведены в [2] как 5 мм (группа 1) или 7,5 мм (группа 2), начиная с нуля. На практике интервалы 10 мм обычно называют «полными» размерами, а 5 мм - «половинными».

Интервалы 7,5 мм используют в основном для специальной обуви. В Китае и Японии систему Мондопойнт используют для обозначения длины. Япония иногда выражает размер в сантиметрах. а не в миллиметрах.

Издание официальное


ГОСТР 57425—2017

Примечание— Некоторые виды обуви маркируют буквами «СМ» или «СМ$5», что обычно указывает на размер Мондопойнт в сантиметрах, а не в миллиметрах. хотя иногда, как оказывается, это является длиной обу-

вной колодки.

Ь) Европейская система {Е ЦК) (ранее известная как Рай$ Роз, Егепсй или Соп\пега!) основана на интервале между смежными размерами 6,67 мм, начиная с нуля. Данную систему можно интерпретировать как основанную на длине обувной колодки или длине стопы, в зависимости от страны проис- хождения, среди которых имеются различия в маркировке размера обуви (см. примечание 2).

с) Система Соединенного Королевства (ЦК) основана на интервале между смежными размерами 8,47 мм, начиная с 101,6 мм (4 дюйма, что соответствует 12 размеру системы). Первые 13 размеров считаются детскими, затем шкала снова начинается с размера 1 для больших размеров. Данная система была изначально разработана с учетом длины обуви или обувной колодки, а затем была пересчитана на длину стопы.

9)Система США {Ц$) основана на интервале между смежными размерами 8,47 мм, начиная

с 99.5 мм (3 x дюйма). Первые 13 размеров считаются детскими, затем шкала снова начинается с

размера 1 для больших размеров. Однако в действительности система США соответствует непосредственно системе ЦК, но с добавлением произвольного сдвига размеров на один размер для мужской обуви и на два размера для женской. Таблица 1 дает точные данные перевода систем. используя математические отношения между различными шкалами на основе понимания того, как данные системы обычно внедряются на практике. Взрослый размер ЧК рассчитывают по длине стопы.

+ 2-8,47

847 - 25,

где /, — длина стопы, мм,

25 соответствует 12 размерам плюс 13 детских размеров, и 12 размер соответствует 101,6 мм или 4 дюйма.

Размер ЕЦК рассчитывают по длине стопы

|+ 2-6,67 6,67

В обоих случаях разность между длиной стопы и длиной обуви (или длиной обувной колодки) берут как эмпирически эквивалентную двум размерам (двум размерам ЦК или двум размерам ЕЦК соответственно).

Примечание — Используемый, но не установленный настоящим стандартом альтернативный кевропейской системе подход. основан на 5 % разности между длиной стопы и длиной обувной колодки в отличие от разности в два интервала между смежными размерами. Оба подхода дают очень схожий перевод размера в системы Мондопойнт и УК для размеров от 38 до 46, но отличаются в наименьших или наибольших размерах приблизительно на европейские попразмера.

Столбец 1 дает точные значения длины стопы для полных и половинных размеров ЕЦК и ЦК, с учетом стандартных значений Мондопойнт (группы 1 и 2) там, где нет значения длины стопы ЕЦУК или ОК на интервале в пределах + 0,5 мм. Столбцы 6 и 7 даны только для информации и указывают приблизительный диапазон фактических длин колодок, которые могут быть связаны с каждой длиной стопы. Реальная длина обувной колодки бывает обычно больше ее фактической длины за счет формы пальцев/модели.

Примечание — Некоторые покупатели могут быть озадачены, увидев приведенный в настоящем стан-

дарте перевод размера ЕЧКУК, и возможно подумают, что маркированный размер ЕЦВ следует увеличить на 0,5 по сравнению с размером по шкале ЦК. Например, таблица 2 показывает, что размер 4 УК соответствует размеру

36,5 ЕЦВ, и размер 8 ЦК соответствует размеру 41,5 ЕПК, в то время как обувь, часто маркирована как 4 ИК/3З7 ЕЦК и 8 ЧК/42 ЕЦК. В то же время, таблицы 1 и 2 приняты наиболее технически корректными.

2.3 Таблица 2 — Перевод размеров обуви для взрослых (упрощенный)

Чтобы упростить таблицу 1 для использования на практике требований к маркированию обуви, не нарушая высокой степени точности в отношении длины стопы, необходимо знать, какая система была использована при изготовлении обуви и для какой группы.

2


FOCT P 57425—2017

Таблица 2 дает наиболее точный возможный перевод размера на основе каждой из трех систем нумерации размеров (Мондопойнт, ЕЦК или ЦК). В то же время следует отметить, что даже в этой таблице использован приближенный перевод размера из-за фундаментального отличия систем в интер- вале между смежными размерами, в результате чего точный перевод невозможно произвести до целого или половинного размера. Рекомендовано, чтобы маркировка обуви также отражала эту информацию, например, путем использования жирного шрифта для указания системы классификации размеров, применяемой в производстве обуви, а нежирного шрифта — для указания преобразованных размеров:



Женская | № | м ще mee a Se р в

Примечание — В целом желательно маркировать размер обуви с небольшим завышением, чем с занижением для того, чтобы потребитель заведомо брал для примерки чуть более свободную обувь, чем более тесную. Такой вариант полезнее для здоровья и дает комфорт ноге. Но на практике пользователь самостоятельно выбирает предпочтительный для себя размер.

2.4 Таблица 3 — Перевод размеров детской обуви

Размер обуви и типичная фактическая длина обувной колодки основаны на длине стопы с учетом функционального припуска в носочной части до 8 % от ее длины.

Система US основана на системе ЦК с добавлением произвольного смещения обычно на половину разности между смежными размерами для детской обуви.

3 Таблицы-конверторы

Таблица 1 — Перевод размеров специальной обуви для взрослых

Длинна стопы, Мондопойнт, Китай и Япония | о | Типичный диапазон эффективной

Группа 1 Группа 2 (6.67 мм} {8.47 мм длины обувной колодки, (5 мм} (7.5 мм]


ГОСТР 57425—2017

Продолжение таблицы 1 Длина стопы, Мондопайнт, Китай и Япония | вв | що | Типичный диапазон эффективной

“ ee {5 мм} (7.5 мм] мм м 8 | и | 28 | и м м р | 29 |


ГОСТР 57425—2017

Окончание таблицы 1 Мондопойнт, Китай и Япония | во | що | Типичный диапазон эффективной мы*

Группа 1 Группа 2 {6.67 мм (8.47 мм}* дпины обувной коподки, {5 —— — 5 mm) мм?

i * Обычно ожидается, что обувь вмещает диапазон длин стопы. равный /, + >

где |, — длина стопы, а /„, — интервал между смежными размерами (2.2). Интервалы между смежными размерами приведены в 2.2а), Ь), с) и).

> Размеры специальной обуви могут выйти за пределы данного диапазона.

< Интервал между смежными размерами обуви для целых размеров.

Примечание — См. раздел 2 для дополнительного пояснения.

Таблица 2 — Перевод размеров обуви для взрослых (упрощенный)

тие Гек [eur] oe [us [us [Om [oon] ox [os [oS | & [ovens] ev | [моли ом [im [men | wprcannecan __ Гари [жом [мужа жонния |


ГОСТР 57425—2017

Окончание таблицы 2

a — | пмыиик |

[мек_[ мужья нжоквя | wpm [non | муж ижаная [vpn | won |

Таблица 3 — Перевод размеров детской обуви

Типичный диапазон эффективной Длина стопы, длины oeyanos колодки, мы* Мондопойнт


ГОСТР 57425—2017

Окончание таблицы 3

Типичный диапазон эффективной Длина стопы, м nour длины — коподки, ондопойн мы*

i * Обычно ожидается, что обувь вмещает диапазон длин стопы, равный |, + >.

где |, — дпина стопы, а г„,— интервал между смежными размерами {2.2). Интервалы между смежными размерами приведены в 2.2а), Ь), с) и9). Примечание — См. раздел 2 для дополнительного пояснения.


ГОСТР 57425—2017

Библиография [1] ИСО 9407 Размеры обуви. Система Мондопойнт для определения размеров и маркирования (150 9407, Shoes sizes — Mondopoint system of sizing and marking)* [2] ОМ 56074-2:1975, Определение размеров обуви. Классификация по длине (ОМ 66074-2:1975, Зпое sizing — Length grading)

* Официальный перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде стандартов.

YOK 685.34.013:006.354 OKC 61.060

Ключевые слова: обувь, размеры, определение, системы, перевод, длина стопы, длина колодки, интервал между смежными размерами, таблицы перевода, образец, метод, результат, протокол



Редактор И.В. Гоголь Технический редактор В.Н. Прусакова

Корректор Ю.М. Прокофьева Компьютерная верстка А.С. Тыртьлиного

Сдано в набор 24.03.2017. Подлисано в печать 22.04.2017. Формат 60 * 84 'А. Гарнитура Ариал. Усл. печ. п. 1,40. Уч.-иза. л. 1.26. Тираж 30 экз. Зак. 565.

Падготовлено на основе эпектронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Издано и отпечатано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ», 123995 Москва, Гранатный пер... 4. www. infog


ГОСТР 54155—2010

Таблица 5 — Порядок проведения периодических испытаний посуды

Подраздел, пункт Периодичность Показатель качества настоящего Объем выборки контроля стандарта

Один раз в год Два изделия каждого вида

— Подтекание жидкости на корпус

Два изделия каждого вида посуды при ее выливании из спивсо сливным устройством ных устройств

Удержание крышек при наклоне посуды

Пористость эмалевого покрытия | 444 | ОДинраз в год

Стойкость эмапевого покрытия к Три изделия адсорбции

Теплостойкость пластмассовых деталей

5.3 Периодические испытания посуды проводят на партии изделий, прошедшей приемо-сдаточ- ные испытания с дополнительным контролем вместимости, подтекания жидкости на корпус приее выливании из сливных устройств, удержания крышек при наклоне посуды, пористости и стойкости к адсорбции эмалевого покрытия.

5.4 Приполучении неудовлетворительных результатов приемо-сдаточных и периодических испы- таний хотя бы по одному из показателей настоящего стандарта по нему проводят повторные испытания на удвоенной выборке. Результаты повторных испытаний распространяют на всю партию.

5.5 Типовые испытания проводят на соответствие всем требованиям настоящего стандарта при постановке продукции на производство. При применении новых видов материалов, при изменении тех- нологического регламента производства, при разногласиях в оценке качества посуды испытания проводяттолько по тем параметрам, которые зависятотвнесенных изменений. Испытания проводят на партии изделий не менее 20 шт.

5.6 При неудовлетворительных результатах типовых испытаний приемку изделий прекращают до установления и устранения причин образования выявленных дефектов.

5.7 Входной контроль качества посуды потребитель проверяет по ГОСТ 24297 на 2 % изделий от партии, но не менее чем на трех изделиях каждого типоразмера в соответствии с методами контроля, установленными настоящим стандартом.

Вместимость

Содержание вредных веществ в вытяжках из эмалевого и противо-

пригорающего покрытий

6 Методы контроля

6.1 Общие методы

6.1.1 Контроль склонности металла к образованию дефекта эмалевого покрытия «рыбья чешуя» проводят по ГОСТ 24244 или другим НД.

6.1.2 Внешний вид, качество эмалевого и противопригорающего покрытий и декоративной отделки, а также комплектность изготовления и соответствие образцу-эталону проверяют визуально при естественном или комбинированном освещении.

6.1.3 Размеры посуды проверяют универсальными измерительными инструментами по ГОСТ 166, ГОСТ 427 ипи шаблонами по НД.

6.1.4 Вместимость посуды проверяют, наливая воду из мерной посуды по ГОСТ 1770 допереливания воды через борт или спивное устройство.

6.1.5 Плотность прилегания ободков к бортам корпусов и крышек посуды. а также качество установки крышек и комбинированных ручек проверяют опробованием.

6.1.6 Вогнутость дна корпусов посуды определяют индикаторными приборами по ГОСТ 577, штангенциркулями по ГОСТ 166 и другими приборами.


Похожие документы